Parcours Fondation
Pour les projets en phase d'idéation ou de premier brouillon. Structuration, coaching rédactionnel, plan de manuscrit.
Répondez à quelques questions ciblées et découvrez quel accompagnement éditorial correspond réellement à l'état de votre projet. Notre diagnostic interactif analyse votre situation en moins de 2 minutes.
Lancer le diagnostic →Cinq questions pour déterminer précisément où vous en êtes et quel service vous fera avancer. Aucun engagement requis.
Chaque résultat correspond à un parcours éditorial précis. Voici les trois trajectoires les plus fréquentes :
Pour les projets en phase d'idéation ou de premier brouillon. Structuration, coaching rédactionnel, plan de manuscrit.
Pour les manuscrits existants qui nécessitent une révision professionnelle, une correction approfondie ou un regard extérieur critique.
Pour les textes finalisés : mise en page, couverture, stratégie de soumission ou auto-édition assistée sur les plateformes.
| Service | Idéal pour | Durée indicative | Livrable |
|---|---|---|---|
| Coaching de manuscrit | Auteurs en phase de rédaction initiale | 6 à 10 séances | Plan structuré + retours chapitre par chapitre |
| Révision structurelle | Brouillons complets nécessitant une réorganisation | 3 à 5 semaines | Rapport détaillé + manuscrit annoté |
| Correction linguistique | Textes finalisés avant soumission | 10 à 18 jours | Manuscrit corrigé, feuille de style |
| Mise en page & design | Projets prêts pour l'impression ou le numérique | 2 à 4 semaines | Fichiers PDF, ePub, couverture |
| Stratégie de publication | Auteurs cherchant un éditeur ou l'auto-édition | Consultation ponctuelle | Plan d'action personnalisé, lettre de soumission |
| Accompagnement intégral | De l'idée au livre publié | 3 à 9 mois | Livre terminé, publié, distribué |
Avant tout engagement, nous lisons un extrait substantiel de votre manuscrit. Cette lecture initiale nous permet d'identifier les forces du texte et les axes d'amélioration prioritaires — sans jugement, avec précision.
Nous ne retournons pas un manuscrit « corrigé » en bloc. Chaque étape fait l'objet d'un échange, d'un retour, d'une validation. Vous restez maître de votre voix littéraire à chaque instant du processus.
Chaque livrable est accompagné d'une note explicative. Vous comprenez non seulement ce qui a été fait, mais pourquoi — ce qui vous rend meilleur(e) pour vos futurs projets.
Après la livraison finale, un point de suivi est prévu pour répondre à vos questions, ajuster les derniers détails et vous orienter vers les prochaines étapes de votre parcours d'auteur.
Nous n'intervenons pas sur tous les projets. Voici les critères qui définissent notre champ d'action.
Tous nos services sont offerts en français. Nous travaillons avec des auteurs francophones du Canada, de France, de Belgique et de Suisse.
Romans, essais, mémoires, guides pratiques, recueils. Nous n'intervenons pas sur la poésie expérimentale, les thèses académiques ou les manuels scolaires.
Les projets plus courts ou plus longs font l'objet d'une évaluation individuelle avant acceptation.
Nous ne prenons pas en charge les projets où l'auteur souhaite déléguer entièrement sans participation. L'échange est au cœur de notre méthode.
Depuis notre fondation, nous avons accompagné des auteurs à chaque stade de leur parcours — du tout premier chapitre hésitant jusqu'à la mise en vente. Notre conviction : un bon éditeur ne remplace pas la voix de l'auteur, il la révèle.
Travailler avec BookMastermindHub, c'est comme avoir un copilote qui connaît la route mais vous laisse conduire. Mon roman a trouvé son éditeur au troisième envoi. — Marc-Antoine B., romancier, Montréal
Après réception de votre demande, nous planifions un appel de 30 minutes pour comprendre votre projet, vos objectifs et vos contraintes. Cet échange est gratuit et sans engagement. Il nous permet de vous orienter vers le parcours le plus pertinent.
Nos tarifs dépendent du service, du volume du manuscrit et de la complexité du projet. Après la lecture diagnostique, nous fournissons un devis détaillé et transparent. Aucun frais caché, aucun supplément non annoncé.
Oui, tous nos services sont offerts à distance. Les échanges se font par courriel, visioconférence ou téléphone selon votre préférence. Nous servons des auteurs partout au Canada et dans la francophonie.
Absolument. Nous encourageons l'envoi d'un extrait de 10 à 20 pages pour notre lecture diagnostique initiale. Cela nous permet de vous fournir un retour concret et une recommandation de parcours adaptée.
Vous pouvez annuler à tout moment avant le début d'une nouvelle phase de travail. Les phases déjà livrées sont facturées normalement. Nous privilégions la transparence et le dialogue en cas de changement de plan.
Décrivez brièvement votre projet et nous vous répondrons sous 48 heures avec une première orientation. Vous pouvez aussi nous joindre directement :
Téléphone : 947 766-1265, poste 643
Courriel : [email protected]
Adresse : 443 Satterfield Village, Santostown, Colombie-Britannique, E0C 6G7, Canada
Ce site utilise des témoins (cookies) essentiels pour assurer son bon fonctionnement et améliorer votre expérience. En poursuivant votre navigation, vous acceptez leur utilisation.
Dernière mise à jour : 15 janvier 2026
BookMastermindHub, situé au 443 Satterfield Village, Santostown, Colombie-Britannique, E0C 6G7, Canada, s'engage à protéger la vie privée de ses utilisateurs et clients.
En vigueur depuis : le 1er février 2026
L'accès et l'utilisation du site bookmastermindhub.digital sont soumis aux présentes conditions.
Les informations fournies sur ce site, y compris les résultats du diagnostic interactif, sont présentées à titre informatif et ne constituent pas un engagement contractuel.
Le diagnostic de compatibilité éditoriale est un outil d'orientation conçu pour vous aider à identifier le type de service qui pourrait vous convenir. Il ne remplace pas une consultation personnalisée avec notre équipe.
Les résultats, délais et livrables décrits dans la matrice des services sont des estimations basées sur des projets typiques. Chaque manuscrit étant unique, les paramètres réels seront définis lors de l'évaluation individuelle de votre projet.
Les témoignages présentés reflètent l'expérience individuelle de chaque auteur et ne garantissent pas des résultats identiques.